当前位置: 首页 > 新闻资讯 > 教育新闻

从2014年秋人教版语文再谈“林荫”与“林阴”

http://www.19mini.cn   2014-09-10 来源:迷你语文网 作者:飞雪 浏览:次  字号:T T T
摘要:偶翻2014年秋新人教版七年级上册语文教材,打开第4课《散文诗两首》,随便读了泰戈尔的散文诗《金色花》,当读到“当你沐浴时,湿发披在两肩,穿过金黄色的林荫,走到做祷告的小庭院时,你会嗅到这花香,却不知这香气是从我身上来的”时,感觉其中的“林荫”中的“荫”应该写作“阴”。

偶翻2014年秋新人教版七年级上册语文教材,打开第4课《散文诗两首》,随便读了泰戈尔的散文诗《金色花》,当读到“当你沐浴时,湿发披在两肩,穿过金黄色的林荫,走到做祷告的小庭院时,你会嗅到这花香,却不知这香气是从我身上来的”时,感觉其中的“林荫”中的“荫”应该写作“阴”。

1985年12月,国家语委和国家教委(今国家教育部)和广电部发布《普通话异读词审音表》;1997年,国家语委推出《语言文字规范手册》;1998年1月,语文出版社据此出版了《现代汉语规范字典》。其中就将“林荫大道”、“树荫”,全部改为“林阴大道”和“树阴”。《普通话异读词审音表》明确写道: “荫yìn(统读)”,并举例:树~”、“林~道”应作“树阴”、“林阴道”。

由此看来,《金色花》一课应改“荫”为“阴”为妥。

再查本册语文教材中的《钱塘湖春行》,就其中的“绿杨阴里白沙堤”一句来看,其中的“阴”与《金色花》中“林荫”的“荫”应为同义,都是“林木遮住日光所成的阴影”的意思,此处正确地使用了“阴”,而不用“荫”。此诗课本中过去也曾使用“绿杨荫里”,但是后来将“荫”改为了“阴”,显然是根据国家语言文字规定,规范了文字使用。既如此,《金色花》中的“林荫”也应为“林阴”才对。

然查《新华字典》第11版,其中的“荫”却又标注了“yīn”和“yìn”两个读音,依此,《金色花》中的“荫”似乎有了确凿依据了。上有国家语言规范的规定,下有必须遵从的教材,到底孰是孰非?让教师无所适从,让学生摸不着头脑!

语言文字是交际的工具,正确地使用祖国语言文字,不断提高语文应用水平,维护祖国语言文字的纯洁性、规范性与权威性,是文明进步的一个重要标志。作为规范语言文字的一个重要载体——语文教材,更应当承担起相应的职责,去除那些似是而非的语言运用,给老师们一个明确的语言使用范例,消除不必要的教学困惑,引领学生学会规范的汉语言,为语言文字的规范化使用工作作出贡献。

(责任编辑:欧阳青岚)

点赞
评分
0
  
----------------------------------